Jean-Paul Nishi, Karyn Nishimura, Florent Dabadie : trois invités surprises au Tokyo BD Festival !
Dimanche 2 novembre 2025, le Tokyo BD Festival aura la joie d'accueillir Jean-Paul Nishi, Karyn Nishimura et Florent Dabadie ! Tous trois seront présents pour dédicacer leurs livres dimanche après-midi. Florent Dabadie participera également à la table ronde intitulée « La SF est-il le genre roi de la bande dessinée ? » qui se tiendra le dimanche 2 novembre de 13 h à 14 h 30.


プロフィール
Jean-Paul NISHI
じゃんぽ〜る西
漫画家
プロフィール
Jean-Paul NISHI est un dessinateur de manga japonais qui croque des anecdotes de sa vie quotidienne (pas facile) avec une femme française journaliste et deux enfants, ainsi que leurs mésaventures lors de séjours à Paris. Il publie depuis 14 ans chaque mois dans le magazine de mangas Feel Young et est l’auteur de plusieurs séries dont une partie sont traduites en français: Paris, mon amour (Picquier), A nos amours (Kana), Ivre du Japon (Kana), Papa, viens jouer avec moi (en japonais).

Karyn Nishimura
カリン・ニシムラ
ジャーナリスト・記者
プロフィール
Karyn Nishimura, née Karine Poupée en 1970, est une journaliste correspondante au Japon pour Libération, Radio France et Le Point, après quinze années passées à l’Agence France-Presse (AFP) à Tokyo. Elle tient aussi une chronique dans trois magazines mensuels et un quotidien japonais. Elle est par ailleurs l’autrice d’essais publiés au Japon et en France, aux Editions Tallandier et aux Editions Picquier. « L’affaire Midori » est son premier roman (éditions Picquier) et « Japon, la face cachée de la perfection » (Tallandier) son plus récent essai.

Florent Dabadie
フローラン・ダバディ
ジャーナリスト・記者
プロフィール
En juin 1993, après avoir obtenu son diplôme du lycée Sainte-Croix de Neuilly, il effectue un séjour d'études de courte durée à l'UCLA (Université de Californie à Los Angeles). En septembre 1994, ils'inscrit au département de japonais de l'INALCO (Institut national des langues et civilisations orientales) à Paris et étudie également à l'université de Shizuoka. Il obtient son diplôme à la fin de ses études. À l'automne 1998, il arrive au Japon en tant que rédacteur en chef du magazine de cinéma « PREMIERE », puis devient interprète et assistant personnel du sélectionneur de l'équipe nationale japonaise de football, Philippe Troussier. À partir de 2004, il devient commentateur pour les retransmissions de tennis sur WOWOW. Il fait également partie de la rédaction de l'émission « Sporto ! » sur Fuji TV et travaille comme commentateur sportif et producteur. Il contribue également à divers journaux et magazines nationaux et internationaux. Il élargit actuellement son champ d'activité en se lançant dans le conseil en « sport et culture » franco-japonais.

作品紹介
書籍の画像をクリックすると商品詳細ページに移ります。



